В центрі уваги

Письмовий переклад документів та текстів

Письмовий переклад документів та текстів

Письмовий переклад документів та текстів варто замовляти в професійній організації – бюро перекладів або агентстві перекладів. Дані компанії зможуть допомогти вам більш якісно та більш швидко отримати переклади документів та текстів, а також всі необхідні додаткові послуги, які можуть вам знадобитися.

Найчастіше компанії даної сфери послуг ви можете знайти у великих містах. В даному випадку більше шансів, що в одному місці ви зможете легко найти тих, хто зможе виконати весь спектр послуг, який вам може знадобитися.

Наприклад, крім стандартних послуг письмового перекладу ви можете замовити такі послуги як проставлення штампу апостиль, легалізація, верстка, консульська легалізація, переклад носієм мови, переклад аудіо та відео матеріалів.

Для того, щоб вірно вибрати бюро перекладів потрібні знати декілька важливих моментів, які можуть допомогти без помилок обрати відповідального та професійного партнера.

По-перше, в будь-якому разі просіть виконати тестовий переклад. Це відноситься до текстів важкої тематики, наприклад, медичних текстів, технічних інструкцій, маркетингових матеріалів, тощо. Такі тексти не варто віддавати виконавцям, в яких ви не впевнені.

По-друге, при замовленні перекладу просіть обов’язково точну ціну на послуги, так щоб вона в результаті роботи не була змінена. Якщо компанія називає лише приблизну вартість перекладу, то швидше за все вартість збільшиться, але не зменшиться. Також варто звернути увагу на те, що саме входить в ціну перекладу – чи входить редакторська вичитка документів, завірення печаткою бюро, доставка документів, тощо. Деякі додаткові послуги не входять у вартість перекладу, тому варто дізнаватися заздалегідь про такі умови співпраці.

Те саме стосується і термінів виконання перекладу. Терміни виконання повинні бути оговорені заздалегідь, тобто ви повинні чітко розуміти коли саме буде готовий переклад документу, а саме чітку дату виконання замовлення, іноді ви зможете отримати відповідь навіть з урахуванням часу готовності. Це дуже важливо, так як іноді затримка в перекладі може бути дуже занадто дорогою.

Вся інформація була взята з джерела, а саме сайту компанії Київського бюро перекладів InTime - https://byuro-perevodov.com.ua/. На сайті компанії ви зможете найти різну інформацію стосовно перекладів, часу виконання, тощо, а також різні поради стосовно замовлень.

Друзі! Підписуйтесь на нашу сторінку Фейсбук і будьте завжди в курсі останніх новин.

В тему