Крім шведської та норвезької, Ольга Сенюк перекладала з англійської, датської та ісландської мов.
1 червня, у день свого 90-річчя, померла перекладачка Ольга Сенюк, – пише ЛітАкцент.
Про це повідомила близька подруга Ольги Сенюк, перекладачка й письменниця Галина Кирпа.
Ольга Сенюк перекладала з англійської, данської, ісландської, норвезької, шведської мов. Найвідоміші її переклади Вільяма Текерея, Джека Лондона, Марка Твена, Генріка Ібсена, Туве Янсон, Сельми Лагерлеф, Торґні Ліндґрен і, звичайно, легендарні переклади Астрід Ліндгрен, на яких виростало кілька поколінь українських читачів.
Лауреатка премії імені Максима Рильського.
Друзі! Підписуйтесь на нашу сторінку Фейсбук і будьте завжди в курсі останніх новин.
Україні потрібні нові бригади, щоб гарантовано відбити можливий наступ з Білорусі, - Сирський
Сьогодні, 11:57
Чи будемо влітку з водою, а взимку – з теплом?
23 Червня 2026
Помер захисник з Волині Василь Сіжук
23 Червня 2026
На дорогах України через спеку обмежують рух вантажівок
23 Червня 2026
На Волині біля залізничного переїзду виявили тіло чоловіка
22 Червня 2026
Реклама







